Wise men once said

    智者曾言:

    "Wild winds are death to the candle"

    “狂风对蜡烛来说意味着死亡”

    A rose by any other name is a scandal

    玫瑰若沾染任何姓名都是丑闻

    Cautions issued, he stood

    警告发出他却置身事外

    Shooting the messengers

    向送信人射击

    They tried to warn him about her

    他们曾试图警告他

    Cross your thoughtless heart

    因她与他那懵懂的心灵交织

    Only liquor anoints you

    只有酒精能供你涂抹将你神圣化

    She's the albatross

    她是一切的祸端

    She is here to destroy you

    她来是为毁灭你

    Wise men once said

    智者曾言:

    "One bad seed kills the garden"

    “一个败坏的种子能够毁掉整个花园”

    "One less temptress

    “一个较少的诱惑

    One less dagger to sharpen"

    会令匕首无需多次多次”

    Locked me up in towers

    将我关在塔里

    But I'd visit in your dreams

    但我会出现在你的梦里

    And they tried to warn you about me

    他们试图警告你

    Cross your thoughtless heart

    因我与你那懵懂的心灵交织

    Only liquor anoints you

    只有酒精能供你涂抹将你神圣化

    She's the albatross

    她是一切的祸端

    She is here to destroy you

    她来是为毁灭你

    Devils that you know

    熟悉的魔鬼

    Raise worse hell than a stranger

    比陌生人更恶劣

    She's the death you chose

    她是你选定的死神

    You're in terrible danger

    你陷入了可怕危险之中

    And when that sky rains fire on you

    当天空向你倾泻火焰

    And you're persona non grata

    你会成为被排斥的对象

    I'll tell you how I've been there too

    我会告诉你我曾也经历过那些

    And that none of it matters

    但这一切都没那么重要

    Wise men once read fake news

    智者曾阅读虚假新闻

    And they believed it

    并对此深信不疑

    Jackals raised their hackles

    豺狼们扬起它们的毛皮

    You couldn't conceive it

    你无法想象

    You were sleeping soundly when they dragged you from your bed

    当它们将你从床上拖走时你正熟睡

    And I tried to warn you about them

    我试图警告你关于他们的嫉妒

    So I crossed my thoughtless heart

    所以我与我那懵懂的心灵交织

    Spread my wings like a parachute

    像伞一样张开了我的双翼

    I'm the albatross

    我是一切的祸端

    I swept in at the rescue

    我飞驰而来为拯救你

    The devil that you know

    你所熟悉的恶魔

    Looks now more like an angel

    现在看上去更像天使

    I'm the life you chose

    我是你选定的生命

    And all this terrible danger

    你也选择了这所有可怖的危险

    So cross your thoughtless heart

    所以我与你那懵懂的心灵交织

    She's the albatross

    她是一切的祸端

    She is here to destroy you

    她来是为毁灭你

章节目录

霉*******词所有内容均来自互联网,聊破小说网只为原作者主*******恋的小说进行宣传。欢迎各位书友支持主*******恋并收藏霉*******词最新章节