本是向阳花开路,道却离阳别归途。

    三千高楼林中立,不见鴜鷜向西逐。

    吹来晚风几相思,落叶飘零伴月拾。

    月照光林马下路,风雨归途似无期。

    (年月日)(双辞调韵)

    注释:

    离阳:与前一句向阳相别,意为离开家乡。

    鴜鷜(ílóu):白鹤。

    月拾:月光洒在地上,也指月圆之夜。

    光林:月光照在树林里的样子,指明亮可见。() ()

    译文:

    本来是希望自己能够留在家乡为家乡的建设贡献自己的力量,然而现在只有告别家乡踏上离别的路途。

    在众多高楼林立的城市里,不见白鹤向着太阳落下的方向相互奔逐。

    忽然晚风扑面而来,相思之情涌入心头,落叶在晚风和月光的照映下陆续飘落。

    月光照在树林里,洒在马驼行人的路下,回家的路程风风雨雨好像没有期限一样。

章节目录

新言同记所有内容均来自互联网,聊破小说网只为原作者言殊同的小说进行宣传。欢迎各位书友支持言殊同并收藏新言同记最新章节